PreporučenoTech

Nemojte downloadati već preuzmite novu aplikaciju za outsourcing tuđica u bolji, hrvatski jezik

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje objavio je novu aplikaciju za pametne telefone “Bolje je hrvatski”, koja korisnicima omogućuje pretraživanje prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.

Aplikacija uključuje gotovo 250 lako pretraživih savjeta, odnosno prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice koje su neprilagođene ušle u uporabu u hrvatskome jeziku, kao što su attachment, chatroom, outsourcing, download itd.

>>>Grabar-Kitarović: jezik je kôd identiteta i kulture, u jeziku se zrcali povijest države

Kako napominju iz Instituta, aplikacija je zasad dostupna samo za iOS, a od sljedećeg tjedna i za Android.

Korisnik također može postaviti pitanje Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje te primiti odgovor na njega uz obavijest na mobitelu.

Jezične nedoumice

Aplikacija “Bolje je hrvatski” omogućuje pregled svih savjeta te njihovu pretragu po riječima koje se u njima nalaze. Prikaz pojedinoga savjeta potpuno je prilagođen pametnomu telefonu i pruža jedinstveno iskustvo u rješavanju jezičnih nedoumica.

Osim toga, omogućuje spremanje savjeta za koje korisnik zaključi da bi mu mogli češće zatrebati, odnosno stvaranje osobne arhive prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.

Aplikacija, uz ostalo, omogućuje pregled pet najnovijih prijedloga, pregled i naprednu pretragu svih prijedloga te mogućnost spremanja omiljenih prijedloga, a korisnik će moći i sam predložiti stranu riječ ili tuđicu za koju bi želio da prijedlog hrvatske zamjene bude objavljen na “Bolje je hrvatski”.

>>>ZaKi Book app od 31. svibnja omogućuje posudbu ‘e-knjiga’ u zagrebačkim knjižnicama

Sve navedeno možete napraviti i na web mrežnoj stranici “Bolje je hrvatski”.

Bolje je hvatski je treća jezična aplikacija Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, uz Hrvatski pravopis (Google Play) i 555 jezičnih savjeta (Google Play).